Wer arbeitet im Niederdeutschsekretariat?

Christiane Ehlers, Leiterin des Niederdeutschsekretariats
* 1981 in Itzehoe, Schleswig-Holstein, lebt in Hamburg

  • seit November 2017: Leiterin des Niederdeutschsekretariats des Bunnsraat för Nedderdüütsch
  • 2012–2017: Wissenschaftliche Mitarbeiterin am Institut für niederdeutsche Sprache
  • 2009–2016: Referentin / Geschäftsführerin des Bunnsraat för Nedderdüütsch
  • 2009–2012: E-Learning-Beauftragte an der medizinischen Fakultät der Universität Hamburg
  • 2005–2008: Consultant im Bereich User Experience bei der SirValUse Consulting GmbH
  • 2000–2004: Studium Bibliotheks- und Informationsmanagement an der Hochschule für Angewandte Wissenschaft Hamburg

Kevin Behrens, Mitarbeiter des Niederdeutschsekretariats, Bereich Jugendarbeit/Öffentlichkeitsarbeit
* 1989 in Mölln, Schleswig-Holstein, lebt in Bremen

  • seit Januar 2023: Wissenschaftlicher Mitarbeiter (Doktorand) in der Linguistik, Uni Bremen
  • seit Januar 2023: Executive editor von „Language Typology and Universals“ (STUF)
  • seit September 2022: Mitarbeiter des Niederdeutschsekretariats
  • seit Juni 2022: Jugendbeauftrager im BfN
  • 2011–heute: Niederdeutschdozent an der VHS in Bremen
  • 2018–2022: Masterstudium „Language Sciences“ an der Uni Bremen
  • 2012–2018: Bachelorstudium „Linguistik“ (Hauptfach) und „Niederlandistik“ (Nebenfach in Oldenburg)

Maike Vorholt, Elternzeitvertetung von Nadine Koop im Niederdeutschsekretariat
* 1992 in Bremen, lebt in Bremen

  • seit Juli 2022: Wissenschaftliche Mitarbeiterin im Malta-Zentrum an der Universität Bremen 
  • 2019–2022: Wissenschaftliche Mitarbeiterin im DFG-Projekt „Präpositionen und ihre Grammatik im Maltesischen“ 
  • 2013–2019: Studium (Bachelor und Master) „Linguistik/Language Sciences“ an der Universität Bremen 

Nadine Koop, Mitarbeiterin im Niederdeutschsekretariat

*1997 in Schleswig-Holstein, studierte Niederdeutsch in Rostock und Kiel und arbeitete währenddessen am Richard-Wossidlo-Archiv an der Aufarbeitung der digitalisierten Zettelsammlung mit vielen plattdeutschen Beiträgen (Wossidlo-Teuchert" online). Aktuell arbeitet sie am Niederdeutschsekretariat mit, engagiert sich für die Jungen Lüüd und ist als Wissenschaftliche Mitarbeiterin der Universität Rostock in der Wossidlo-Forschungsstelle im DFG-geförderten Projekt: Wossidlo-Teuchert online. Digitalisierung des Mecklenburgischen Wörterbuchs und korpusbasierte bidirektionale Verknüpfung mit der Forschungsumgebung „WossiDiA“ beschäftigt.