Nafraagt: Welke Kinos speelt Mittagsstunde op Platt?

Charly Hübner mit Hildegard Schmahl in Mittagsstunde

Nudat dat an’n 22. Septembermaand loosgeit un „Mittagsstunde“ kümmt in de Kinos, hebbt wi uns affraagt in welke Kinos egens de Faten mit plattdüütsche Dialogen wiest warrt. Wenn een op de Websteden vun de Kinos kieken deit, stellt een gau fast, daar is dat in de allermeersten Fäll gaar nich kenntlich maakt. Maal heet „Deutsche Fassung“ de nedderdüütsche Faten, oder een markeert dat as „Originalfassung“, ofschoonst je de düütsche un nedderdüütsche beide originale Fatens sünd. Oder se seggt „Normalfassung“, wat ook keen Hölp nich is. Daarso hebbt wi nu en Barg Kinos uut Plattdüütschland anschreven un nafraagt. Wi hebbt daar vele Antern op kregen un de allmene Indruck is, dat de meersten Kinos ook bloots de nedderdüütsche Faten wiest. Wi haapt, dat se dat ook op de’eer Websteden kenntlich maken warrt. Bi den Kinofinder op eer Sied süüt een nich, welke Faten de Film hebben warrt, man een kann en Uutwaal vun Kinos seen, wo de Film speelt warrt.

De schöönste Anter weer de vun de Cineplex-Grupp, de wüllt wi hier geern kott ziteren:

Die Programmplaner der Cineplex-Gruppe haben sich darauf verständigt, den Film ausschließlich in der niederdeutschen Fassung zu zeigen, sofern der Film eingesetzt wird. Wir waren nach Sichtung des Films der Meinung, dass gerade diese Fassung des Films eine deutlich höhere Authentizität wiedergibt, die auch Menschen, die des niederdeutschen nicht mächtig sind (so wie der Großteil unserer Gruppe), so erleben sollten.

Hier ünner finnt Ji avers nu en Map vun Kinos, de wi anfraagt hebbt un de tosegen, of bloots de plattdüütsche Faten to spelen of bi uutwäälte Vöörstellen de plattdüütsche Verschoon to wiesen. Nich bi all Kinos kann een op de Websteed seen, welke Spraak bi welke Vöörstellen vöörkümmt. Fraagt daar denn eenfack na. (De Kaard is ook al lang nich vullstännig. Vele anner Kinos warrt also ook de plattdüütsche Faten spelen.)

Wi köönt ook good de Hölp vun anner bruken, wenn Ji Kinos fraagt, welke Faten se wiest un uns Bescheed seggt. Schrievt denn eenfack an: info@niederdeutschsekretariat.de Denn köönt wi de plattdüütschen Uutstralen in de Kaard mit infögen. Weest bedankt!

 

Hier is ook noch en schreven Liest vun de Kinos vun baven, ook mit Tosätt, wanneer se de plattdüütsche Faten speelt:
    • Abaton Hamburg
    • Koralle Hamburg
    • Studio Kino Hamburg
    • Elbe-Theater, Hamburg
    • Blankenese Kino, Hamburg
    • Cineplex Elmshorn – Dünnersdag bet Sünndag op Platt, Maandag bet Middeweken op Düütsch
    • Burgtheater Ratzeburg – Op Platt 01./02./03.10. Klock 1
    • Studio Filmtheater am Dreiecksplatz Kiel
    • Kino-Center Rendsburg
    • Lichtblick Filmtheater Heide
    • CinePlanet 5 Bad Segeberg
    • Zeise Hamburg
    • Scala Kino Lüneburg
    • OHO Kinocenter Bad Oldesloe
    • Lichtspieltheater Wundervoll Rostock Metropol – Dünnersdag, Fredag, Maandag 17:45 op Platt
    • Kleines Theater Schillerstraße Geesthacht
    • Cineplex Bremen
    • Cineplex Berlin Spandau
    • Kino Grimm Schwarzenbek – Sünnavend/Sünndag 17 Uhr op Platt
    • Cineplexx Memmingen
    • Cinenova Kino Köln
    • Lichtblick Inselkino Amrum
    • Kino Nienburg
    • Kino Center Husum
    • Cinecenter Cloppenburg
    • Cinema-Arthouse Osnabrück
    • Schauburg Cineworld Vechta
    • Kino Deutsches Haus Meldorf – eerstmaals 12.10.22 üm 20:00 op Platt
    • Luna Filmtheater Ludwigslust
    • ASTOR Film Lounge HafenCity Hamburg (8.10. und 9.10. je üm Klock 14:00 op Platt)
    • Schloßtheater Münster
    • Schauburg Bremen
    • Kino Astoria Wittstock
    • Filmhaus Lübeck
    • Kino Ritterhude Lichtspiele (31.01.2023 un 1.02.2023, beids Klock 20:15 op Platt)